Подписка на статьи
-
Свежие записи
Свежие комментарии
- Александр Красногорский к записи О тонкостях перевода патентной переписки
- Роман Бондарев к записи Особенности перевода патентных заявок
- Александр Красногорский к записи Особенности перевода патентных заявок
- Роман Бондарев к записи Преобразование списков в текст
Архивы
- Август 2019 (1)
- Июль 2019 (1)
- Май 2016 (1)
- Декабрь 2015 (1)
- Декабрь 2014 (1)
- Октябрь 2014 (1)
- Сентябрь 2014 (1)
- Февраль 2014 (1)
- Декабрь 2013 (2)
- Октябрь 2013 (1)
- Июнь 2013 (1)
- Май 2013 (1)
- Декабрь 2012 (2)
- Ноябрь 2012 (2)
- Октябрь 2012 (2)
- Март 2012 (3)
- Февраль 2012 (1)
- Январь 2012 (2)
- Декабрь 2011 (6)
- Ноябрь 2011 (1)
- Октябрь 2011 (1)
- Сентябрь 2011 (3)
- Август 2011 (1)
- Июль 2011 (1)
- Июнь 2011 (3)
- Май 2011 (3)
- Апрель 2011 (4)
- Март 2011 (3)
- Февраль 2011 (1)
- Январь 2011 (2)
- Декабрь 2010 (12)
- Ноябрь 2010 (2)
Рубрики
- Feedback (5)
- Без рубрики (6)
- Объявления (34)
- Программы для переводчика (10)
- Советы (20)
Мета
Архив автора: Роман Бондарев
Новое видео и китайская патентная заявка
Здравствуйте! На прошлой неделе наш коллега Александр Красногорский опубликовал новое видео «Терминологический анализ перевода». В других видеороликах на своём канале Александр детально показывает работу с переводимыми текстами с помощью собственной программы. Заходите, смотрите, обучайтесь )) В блоге Александра свежая публикация … Читать далее
Изменение закрытия месяца
Добрый день, коллеги! По сообщению отдела переводов, в связи с изменением работы бухгалтерии каждый месяц теперь будет закрываться 27-го числа. Предыдущий месяц (апрель) уже был закрыт по этому правилу.
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
Закрытие месяца и другие новости
Приветствую коллег по цеху, под завершение месяца немного важной информации. Декабрь закрывается 25-м числом, нужно поторопиться. Отдел работает до 30 декабря, но сданный объем будет включен, как понимаете, в следующий месяц. Недавнее требование по разбиению файла с переводом на отдельные … Читать далее
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
С наступающим!
Друзья и коллеги! Поздравляю вас с подступающим Новым годом. Хочется, чтобы в нём всех нас ожидало больше радостных моментов, приятных сюрпризов, интересных знакомств, больше полезных знаний и открытий! Было бы здорово, если бы следующий год порадовал нас солидными объемами переведенного … Читать далее
Рубрика: Без рубрики
Оставить комментарий
Закрытие месяца
Добрый вечер, коллеги. Если кто ещё не в курсе, этот месяц (октябрь) будет закрываться 27 числом (понедельник).
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
О тонкостях перевода патентной переписки
Приветствую всех коллег! Давно мы ничего интересного не выкладывали на сайт, и вот наш знакомый и соратник Станислав Фёдоров предложил свой материал о переводе патентной переписки. Ознакомиться можно по ссылке.
Рубрика: Советы
1 комментарий
Короткий февраль
Нет, это не потому, что год невисокосный, а потому что месяц закрывается раньше — 26 февраля (среда). Планируйте сдачу своих работ.
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
Работа отдела переводов в праздничные дни
Добрый вечер! Есть информация о режиме работы отдела в предпраздничные и послепраздничные дни. 30 декабря (понедельник) — до 13:00 31 декабря ~ 8 января — выходные дни 9 января — по обычному графику
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
Закрытие декабря, или Новый год приходит раньше!
Приветствую всех коллег! Отдел переводов установил дату закрытия этого месяца — 23 декабря. То есть осталось чуть меньше двух недель.
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий
Внеплановое закрытие месяца
Уважаемые переводчики, неожиданная новость — работы за октябрь закрываются 28-го числа! Поторопимся!
Рубрика: Объявления
Оставить комментарий